Keine exakte Übersetzung gefunden für قدرة خارج النطاق

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قدرة خارج النطاق

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Exposición sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre previstas y actualmente previsibles y su alcance
    عرض لما هو مزمع وما هو مرتقب حاليا من تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي ونطاق تلك التطبيقات
  • Como he señalado, un grupo que participa en el proceso político democrático de formación de opiniones y adopción de decisiones no puede poseer al mismo tiempo una capacidad operacional armada autónoma al margen de la autoridad del Estado.
    وكما أشرت، فإن جماعة` تشارك في العملية السياسية الديمقراطية لتشكيل الرأي وصنع القرار لا يمكنها أن تمتلك في الوقت ذاته قدرة تنفيذية مسلحة مستقلة خارج نطاق سلطة الدولة.
  • Recordó al Comité que, en la actualidad, la cuarta parte aproximadamente de los Estados Miembros de las Naciones Unidas estaban fuera del ámbito de la capacidad de información sobre el terreno del Departamento y expresó la esperanza de que la racionalización de los centros de información avanzara de tal modo que se fortaleciera la divulgación de información de la Organización a aquellos Estados Miembros que estaban actualmente fuera de alcance.
    وذكر المتكلم اللجنة بأن نحو ربع الدول الأعضاء حاليا توجد خارج نطاق القدرة الإعلامية الميدانية للإدارة، معربا عن أمله في أن يسير ترشيد مراكز الأمم المتحدة للإعلام بطريقة تعزز الوصول الإعلامي للمنظمة إلى الدول الأعضاء التي لا تزال حاليا خارج هذا النطاق.
  • Recordó al Comité que, en la actualidad, la cuarta parte aproximadamente de los Estados Miembros de las Naciones Unidas estaban fuera del ámbito de la capacidad de información sobre el terreno del Departamento, y expresó la esperanza de que la racionalización de los centros de información avanzara de tal modo que se fortaleciera la divulgación de información de la Organización a aquellos Estados Miembros que estaban actualmente fuera de alcance.
    وذكر المتكلم اللجنة بأن نحو ربع الدول الأعضاء حاليا توجد خارج نطاق القدرة الإعلامية الميدانية للإدارة، معربا عن أمله في أن يسير ترشيد مراكز الأمم المتحدة للإعلام بطريقة تعزز الوصول الإعلامي للمنظمة إلى الدول الأعضاء التي لا تزال حاليا خارج هذا النطاق.
  • Esta financiación adicional se destinará principalmente a actividades para fomentar la capacidad del personal de la propia División de Suministros y las oficinas sobre el terreno, así como al establecimiento de asociaciones de colaboración para responder a varios desafíos mundiales de primer orden, entre los que cabe citar la necesidad de seguir subvencionando productos básicos esenciales, tanto tradicionales como nuevos, que superan el poder adquisitivo de muchos países menos adelantados; corregir la ineficacia resultante de una capacidad de planificación deficiente en materia de suministros; mejorar la capacidad de la cadena producción y distribución; y solucionar los problemas relacionados con la calidad (como la creciente proliferación de medicamentos falsos) y la distribución y el uso inadecuado de los productos.
    وتشمل هذه التحديات: مواصلة دعم السلع الضرورية، التقليدية منها والجديدة، التي تظل إمكانية الحصول عليها خارج نطاق القدرات الشرائية للعديد من أقل البلدان نموا؛ والتغلب على قصور الكفاءات الناتج عن ضعف قدرات تخطيط الإمدادات؛ وتعزيز قدرات سلسلة الإمدادات؛ والتغلب على المشاكل المتعلقة بالجودة النوعية (كاستمرار انتشار الأدوية المزيفة)، وضعف توزيع واستخدام المنتجات.
  • La Comisión observó con satisfacción que, en el 42º período de sesiones de la Subcomisión, el plan de trabajo plurianual aprobado en el 40º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos en 2003, se había modificado y prolongado hasta 2007 para dar margen a la organización y celebración de un curso práctico técnico conjunto con el OIEA sobre el objetivo, alcance y atributos generales de una posible norma de seguridad técnica aplicable a las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre, curso que se había de celebrar durante el 43º período de sesiones de la Subcomisión en febrero de 2006.
    ولاحظت اللجنة بارتياح أن خطة العمل المتعددة السنوات التي اعتُمدت في الدورة الأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية في عام 2003 قد عُدِّلت ومُدِّدت إلى عام 2007 أثناء الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية من أجل إتاحة تنظيم وعقد حلقة عمل تقنية مشتركة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية حول الهدف من معيار أمان تقني محتمل بشأن مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي ونطاق ذلك المعيار وسماته العامة، وهي حلقة من المزمع عقدها أثناء الدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية، في شباط/فبراير 2006.
  • La Subcomisión tomó nota de que, en su 42º período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos había hecho suya la recomendación de su Grupo de Trabajo sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre de organizar, conjuntamente con el OIEA, un curso práctico técnico sobre el objetivo, el alcance y los atributos generales de una posible norma de seguridad técnica para las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre, que se celebraría en el marco del 43º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos en 2006.
    ولاحظت اللجنة الفرعية القانونية أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية كانت قد أقرّت، في دورتها الثانية والأربعين، توصية فريقها العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي بأن تنظَّم بالاشتراك مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية حلقة عمل تقنية حول الهدف من وضع معيار أمان تقني محتمل بشأن مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي ونطاق ذلك المعيار وسماته العامة، وهي حلقة من المقرّر عقدها في إطار الدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، في عام 2006.
  • La Subcomisión tomó nota de que, en su 42º período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos había hecho suya la recomendación de su Grupo de Trabajo sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre de organizar, conjuntamente con el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), un curso práctico técnico sobre el objetivo, el alcance y los atributos generales de una posible norma de seguridad técnica para las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre, que se celebraría en el marco del 43º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos en 2006.
    ولاحظت اللجنة الفرعية القانونية أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية كانت قد أقرّت توصية فريقها العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي بأن تنظَّم بالاشتراك مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية حلقة عمل تقنية حول الهدف من وضع معيار أمان تقني محتمل بشأن مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي ونطاق ذلك المعيار وسماته العامة، وهي حلقة من المزمع عقدها في إطار الدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، في عام 2006.
  • La Subcomisión tomó nota de que, en su actual período de sesiones, el Grupo de Trabajo había examinado la conveniencia de celebrar una reunión técnica conjunta con el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) sobre el objetivo, el alcance y las características generales de posibles normas técnicas de seguridad para las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre, como se proponía en el documento A/AC.105/C.1/L.278, así como de las consecuencias que tendría la celebración de esa reunión técnica conjunta para el período restante del plan plurianual de actividades en curso.
    ولاحظت اللجنة الفرعية أن الفريق العامل قد ناقش، في الدورة الراهنة، مزايا عقد حلقة عمل تقنية مشتركة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن أهداف معيار أمان تقني محتمل لاستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي ونطاقه وسماته العامة، على نحو ما جاء في الاقتراح الوارد في الوثيقة A/AC.105/C.1/L.278، وما سيترتب على عقد حلقة عمل مشتركة من هذا القبيل من نتائج تؤثّر في الفترة المتبقّية من خطة العمل الراهنة المتعدّدة السنوات.
  • La Comisión observó con satisfacción que, en el 42º período de sesiones de la Subcomisión, el plan de trabajo plurianual aprobado en el 40º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos en 2003, se había modificado y prolongado hasta 2007 para dar margen a la organización y celebración de un curso práctico técnico conjunto con el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) sobre el objetivo, alcance y atributos generales de una posible norma de seguridad técnica aplicable a las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre, curso que se había de celebrar durante el 43º período de sesiones de la Subcomisión en febrero de 2006.
    ولاحظت اللجنة بارتياح أن خطة العمل المتعددة السنوات التي اعتُمدت في الدورة الأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية في عام 2003 قد عُدِّلت ومُدِّدت إلى عام 2007 أثناء الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية من أجل إتاحة تنظيم وعقد حلقة عمل تقنية مشتركة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية حول الهدف من معيار أمان تقني محتمل بشأن مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي ونطاق ذلك المعيار وسماته العامة، وهي حلقة من المزمع عقدها أثناء الدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية، في شباط/فبراير 2006.